Disability in translation :

edited by Sati, Someshwar

Disability in translation : the Indian experience / edited by Someshwar Sati and G. J. V. Prasad - London Routledge 2020 - 262 p.

This volume explores how disability is seen, written about, read and understood through literature and translation. Foregrounds the asymmetrical world of power relations, it delves into the Act of translation to exhibit how disability is constructed and deployed in language and culture. The essays in the volume reflect and theorise on experiences of translating various indian-language stories (into English) which have disability as their subject. They focus on recovering and empowering marginal voices, as well as on the mechanics of translating idioms of disability. Furthermore, the book goes on to engage the reader to demonstrate how disability, and the space it occupies in our lives, can be reinforced or constructed in translation. A major intervention in translation and disability studies, This volume will be of great interest to scholars and researchers of literature, culture, and sociology.

9780367442958


Indic literature -- Translations into English -- History and criticism.
People with disabilities in literature.
India -- Languages -- Translating.
Indic literature -- Translations into English.
Translating and interpreting.
India.

891.4 SAT-S
An institution deemed to be a University Estd. Vide Sec.3 of the UGC
Act,1956 under notification # F.12-23/63.U-2 of Jun 18,1964

© 2015 BITS-Library, BITS-Hyderabad, India.